By Риф Гуля
Тринадцатилетняя Софула – не просто обычная деревенская девчонка. Её сердце бьется в такт стремительному галопу лошади, а дух свободен, как ветер на просторах родного поля. Она смело играет в футбол с мальчишками, не боясь испачкать платье и не скрывая своего мнения, будь то о новом урожае или о глупых сплетнях односельчан. Её глаза блестят озорством, а голос звучит звонко и уверенно.
Мудрый Иван Фёдорович, известный всем как Кряж, видит в Софуле искренность и неподдельную силу. Он ласково называет её "стрекозой", ставя в пример её непоколебимую независимость девочкам, погрязшим в пустых мечтаниях о призрачной красоте и модных трендах, подсмотренных на экране телевизора.
Забавный лозунг Кряжа "Держи равнение на стрекозу!" моментально превращается в ребяческий девиз: "Равнение на Софулу!". Эта весёлая шутка, однако, обретает серьёзное значение, когда в село приходит беда, и только смелость и решительность Софулы способны изменить ход событий.
Thirteen-year-old Sofula is no ordinary village girl. Her heart beats to the rhythm of her horse's galloping hooves, her spirit as free as the wind across the open fields. She fearlessly plays football with the boys, unafraid of dirt or judgment, and speaks her mind openly, whether it's about the harvest or the silly gossip of the villagers. Her eyes sparkle with mischief, her voice rings with confidence.
The wise old neighbor, Ivan Fedorovich, known as Krazh, sees in Sofula a genuine honesty and unwavering strength. He affectionately calls her "the dragonfly," holding her up as an example of self-reliance to the girls consumed by vapid dreams of fleeting beauty and trendy fashions gleaned from television and glossy magazines.
Krazh's playful motto, "Keep your bearings on the dragonfly!", quickly transforms into a children's rallying cry: "Follow Sofula!". This lighthearted jest, however, takes on a serious tone when hardship strikes the village, and only Sofula's courage and determination can change the course of events.