Β«ΠΠΎΡΠ΅ ΠΎΡ ΡΠΌΠ°Β»: ΠΠΎΠ»Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π»Ρ ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΡΠΌΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΡΠΌΠΈ ΠΈ Π°Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π°ΠΌΠΈ
Β«ΠΠΎΡΠ΅ ΠΎΡ ΡΠΌΠ°Β»: ΠΡΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π΄Π΅Π²ΡΡ ΠΡΠΈΠ±ΠΎΠ΅Π΄ΠΎΠ²Π° Π΄Π»Ρ ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ²
ΠΡΠ° ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° β Π½Π΅Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΌΡΠΉ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ Π΄Π»Ρ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°, ΡΡΡΠ΅ΠΌΡΡΠ΅Π³ΠΎΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΡ Π³Π»ΡΠ±ΠΈΠ½Ρ ΠΈ Π±Π»Π΅ΡΠΊ ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ Π.Π‘. ΠΡΠΈΠ±ΠΎΠ΅Π΄ΠΎΠ²Π° Β«ΠΠΎΡΠ΅ ΠΎΡ ΡΠΌΠ°Β». ΠΠ½ΡΡΡΠΈ Π²Π°Ρ ΠΆΠ΄Π΅Ρ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠΉ ΡΠ΅ΠΊΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ, Π½ΠΎ ΠΈ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠΈΠΉ ΠΊΠ»Π°Π΄Π΅Π·Ρ Π·Π½Π°Π½ΠΈΠΉ, ΠΎΠ±Π»Π΅Π³ΡΠ°ΡΡΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΡ ΠΊ ΡΡΠΎΠΊΠ°ΠΌ, ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡΠΌ, ΠΠΠ ΠΈ ΠΠΠ.
Π§ΡΠΎ Π²Ρ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅ΡΠ΅ Π²Π½ΡΡΡΠΈ:
- ΠΠΎΠ»Π½ΡΠΉ ΡΠ΅ΠΊΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ: ΠΠ·ΡΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π³Π΅Π½ΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΡΠΈΠ±ΠΎΠ΅Π΄ΠΎΠ²Π° Π² ΡΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠΌ ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠ΅.
- ΠΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΡΠΉ ΠΏΠ»Π°Π½ Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΡΡ
: ΠΡΡΡΡΠΎ ΠΎΡΠΈΠ΅Π½ΡΠΈΡΡΠΉΡΠ΅ΡΡ Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅, Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ Π½ΡΠΆΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ°Π³ΠΌΠ΅Π½ΡΡ ΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡΠ΅ Π·Π° Π΄ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠΆΠ΅ΡΠ°.
- ΠΠΈΠ²ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡ Π³Π΅ΡΠΎΠ΅Π²: ΠΠ»ΡΠ±ΠΎΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ³ΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Ρ
Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠ΅ΠΉ, ΡΠ°ΡΠΊΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΈΡ
ΠΌΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠ² ΠΈ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ.
- Π Π°Π·Π²Π΅ΡΠ½ΡΡΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ: Π Π°Π·ΡΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΡ
ΠΌΠ΅ΡΡ, ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π²ΡΠΈΡ
ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π²Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ Π·Π°ΠΌΡΡΠ΅Π» Π°Π²ΡΠΎΡΠ°.
- ΠΡΡΠΎΡΠΈΡ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ: Π£Π·Π½Π°ΠΉΡΠ΅ ΠΎ Π·Π°ΠΌΡΡΠ»Π΅, ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡΡΠΈ ΠΈ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ.
- Π£ΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π½ ΠΈ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΠΉ: ΠΠ³Π½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π΄ΠΎΡΡΡΠΏ ΠΊ Π½ΡΠΆΠ½ΡΠΌ ΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡΠ°ΠΌ, ΡΡΠΊΠΎΡΡΡΡΠΈΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΡ ΠΊ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°ΠΌ.
ΠΡΠΎ ΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΈΠ΅ ΡΠ°Π·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π½ΠΎ Π² ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠΈ Ρ ΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π²Π°ΠΌ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ΅, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠ°. ΠΠ½ΠΎ ΡΡΠ°Π½Π΅Ρ Π½Π΅Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΌΡΠΌ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΠΊ ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡΠΌ, ΠΠΠ ΠΈ ΠΠΠ. Π£ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½Π° ΠΏΡΠΈ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΡΠΎΠΊΠΎΠ² Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ.
---
Woe from Wit: A Comprehensive Guide for Students with Detailed Commentary and Analysis
Woe from Wit: Your Key to Understanding Griboyedov's Masterpiece
This book is an invaluable resource for any high school student striving to grasp the depth and brilliance of A.S. Griboyedov's comedy, "Woe from Wit." Inside, you'll find more than just the complete text; it's a treasure trove of information designed to simplify preparation for classes, essays, and exams.
What's Inside:
- Complete Text of the Play: Study Griboyedov's genius in a user-friendly format.
- Detailed Margin Notes and Plot Outline: Navigate the text effortlessly, easily locate key passages, and follow the plot's dynamic progression.
- Vivid Character Sketches: Deeply explore the characters' personalities, motivations, and relationships.
- Comprehensive Commentary: Clear explanations of complex passages, archaic words, and historical context to ensure a complete understanding of the author's intentions.
- The Play's Genesis: Learn about the conception, creative process, and historical context behind this iconic comedy.
- Index of Names and Events: Instant access to specific pages, accelerating text analysis and exam preparation.
This resource is developed in accordance with high school curriculum requirements and will help you effectively analyze the text both in class and at home. It's an indispensable tool for essay writing and exam preparation. Teachers will also find this book useful in planning and conducting literature classes.