By ΠΡΠ·Π΅Π΅Π²Π° ΠΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΠ»Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π΄ΡΠΎΠ²Π½Π°
ΠΡΠ·Π΅Π΅Π²Π° ΠΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΠ»Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π΄ΡΠΎΠ²Π½Π°, 2018, Π‘Π΅ΡΠΈΡ: ΠΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡΠ΅ΠΊΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠ°
ΠΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π·Π°Π½ΡΡΠΈΠΉ ΠΏΠΎ ΠΊΡΡΡΡ "Π§Π°ΡΡΠ½Π°Ρ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° (ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ)". Π‘Π±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ ΡΠΏΡΠ°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΎΡ Π²Π°ΡΡΠ²Π°ΡΡΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΡ Π΄Π»Ρ ΡΡΠ°ΡΡΠΈΡ ΠΊΡΡΡΠΎΠ² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ°ΠΊΡΠ»ΡΡΠ΅ΡΠΎΠ². ΠΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π» ΡΠΎΠΊΡΡΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π° Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠ°Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°, ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Ρ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°ΡΠΈΠΈ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±Π»Π΅Π³ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ΡΡΡΠ΄Π΅Π½ΡΠ°.
Ksenia Guzeeva, 2018, Series: Translator's Library
This exercise collection serves as a practical guide for students of "Private Translation Theory (English to Russian Translation)". It covers key program topics for advanced translation students, addressing both grammatical and lexical challenges in translation. Exercises are often preceded by practical recommendations to assist students.