By Буковски Чарльз
Чарльз Буковски, 2022
«Почтамт» представляет собой обновленную версию романа, переведенную Максом Немцовым. Главный герой, Генри Чинаски, видит почтамт как ад, в который он попал по собственной воле. Там ему приходится справляться с назойливыми посетителями, преодолевать трудности враждебной среды и выслушивать жалобы, избегая дополнительной работы. Единственное спасение от гнетущей тоски — женщины и алкоголь. Роман показывает почту как одновременно пугающее и притягательное место.
Charles Bukowski, 2022
"Post Office" is a refreshed version of the novel, translated by Max Nemtsov. The protagonist, Henry Chinaski, perceives the post office as a self-inflicted hell. There, he must contend with persistent visitors, navigate a hostile environment, and endure complaints while evading extra duties. His only solace from oppressive melancholy comes from women and alcohol. The novel portrays the post office as a place that is both terrifying and alluring.