Песня, которую пела иволга | The Song the Oriole Sang
By Макдона Филипп
Песня, которую пела иволга
Филипп МакДона, 2011
Обзор
Этот сборник представляет собой первое русскоязычное издание произведений ирландского поэта и эссеиста Филиппа МакДона. Его лирика черпает вдохновение в поэзии Томаса Мура, но при этом обретает современное звучание, позволяя по-новому взглянуть на глубокие темы человеческой души. В книгу также включено эссе о творчестве Анны Ахматовой, представленное в отдельном разделе.
Кому подойдёт
- Читателям, интересующимся современной ирландской поэзией.
- Любителям поэзии, ищущим новые интерпретации вечных тем.
- Тем, кто ценит эссеистику и литературную критику.
Ключевые особенности
- Язык: Русский
- Тип обложки: твердый переплет
- Количество страниц: 208
- ISBN: 9785919220022
- Издательство: Центр книги ВГБИЛ имени М.И. Рудомино
- Год издания: 2011
The Song the Oriole Sang
Philip McDonagh, 2011
Overview
This collection marks the first Russian translation of works by Irish poet and essayist Philip McDonagh. His lyric poetry draws inspiration from the style of Thomas Moore, while its contemporary form offers fresh perspectives on enduring themes of the human soul. The volume also features an essay on Anna Akhmatova, included in a dedicated section.
Who it's for
- Readers interested in contemporary Irish poetry.
- Poetry enthusiasts seeking new interpretations of universal themes.
- Those who appreciate essayistic writing and literary commentary.
Key features
- Language: Russian
- Binding: Hardcover
- Pages: 208
- ISBN: 9785919220022
- Publisher: VGBIL Book Center named after M.I. Rudomino
- Year: 2011