Макбет. Великие трагедии в русских переводах | Macbeth: Great Tragedies in Russian Translations

By Шекспир Уильям

📚суперобложка
Code: 9785916312348

Макбет. Великие трагедии в русских переводах

Уильям Шекспир (2015)

Обзор

На протяжении почти двух столетий русские переводчики, среди которых были выдающиеся писатели и поэты, обращались к трагедиям Уильяма Шекспира. Многие переводы, созданные еще в XIX веке, сохраняют свою актуальность и являются частью золотого фонда российской переводческой школы. Этот сборник, выпущенный к 450-летию со дня рождения Шекспира, представляет три перевода его трагедии "Макбет" (1606).

Кому подойдёт

  • Любителям классической драматургии
  • Интересующимся историей переводов
  • Читателям, изучающим творчество Уильяма Шекспира

Ключевые особенности

  • Язык: Русский
  • Издательство: ПрозаиК
  • Год издания: 2015
  • Количество страниц: 431
  • Тип обложки: суперобложка
  • ISBN: 9785916312348
  • Переводчики: С. Соловьев, М. Лозинский, Б. Пастернак
<hr>

Macbeth: Great Tragedies in Russian Translations

William Shakespeare (2015)

Overview

For nearly two centuries, Russian translators, often prominent writers and poets, have engaged with the tragedies of the great English playwright William Shakespeare. Many translations, even those from the 19th century, remain relevant today, forming part of the golden fund of Russian translation. This collection, published for the 450th anniversary of Shakespeare's birth, includes three translations of his tragedy "Macbeth" (1606).

Who it's for

  • Fans of classic drama
  • Readers interested in translation history
  • Students of William Shakespeare's works

Key features

  • Language: Russian
  • Publisher: ProzaIK
  • Publication Year: 2015
  • Pages: 431
  • Cover Type: Dust jacket
  • ISBN: 9785916312348
  • Translators: S. Solovyov, M. Lozinsky, B. Pasternak

Похожие товары