Этот сборник включает «эстетские сказки», где сюжет служит основой для изящных словесных построений, ритма и игры смыслов. Истории содержат отсылки к литературным памятникам и историческим образам. Например, «Сказка о рыбаке» сочетает мотивы «Тысячи и одной ночи» с приключениями из «Золотого осла» Апулея. «Сказка про Балду» представляет попа как героя «мопассановской» истории, а Балду — в жанре «жития». «Оркестровая яма» исследует морфологию сказки, а приключения «Супницы» — это бытовой героический миф. В истории «Про Кота де Вуара» упоминаются Бодлер и Кант, а героиня отдыхает в субботу, отсылая к Книге Бытия. Сказки написаны с юмором, легкостью и изяществом.
This collection features "aesthetic fairy tales," where plot serves as a canvas for elegant verbal constructions, rhythm, and wordplay. The stories reference literary monuments and historical figures. For instance, "The Tale of the Fisherman" blends motifs from "One Thousand and One Nights" with the adventures of Apuleius's donkey. "The Tale of Balda" portrays a priest as a character from a "Maupassant-esque" story, while Balda's narrative adopts the style of a "hagiography." "The Orchestra Pit" explores fairy tale morphology, and the adventures of an aristocratic "Soup Tureen" present a heroic myth scaled down to a mundane courtyard setting. The story "About the Cat de Woar" mentions Baudelaire and Kant, with the heroine resting on the seventh day, a nod to the Book of Genesis. The tales are written with humor, lightness, and grace.