Каханне. Смерць. Пачвары. Скандынаўскія народныя балады ў перакладзе Яўгена Папакуля
Яўген Папакуль, 2024
Обзор
Гэты зборнік уяўляе сабой першы пераклад скандынаўскіх народных баладаў на беларускую мову. Творы ахопліваюць тэмы кахання, смерці і пачвараў, адлюстроўваючы багатую фальклорную спадчыну рэгіёну. Балады перакладзеныя з шасці розных моў, уключаючы шведскую, дацкую, нарвежскую, фарэрскую, ісландскую і норн. Кожны твор суправаджаецца арыгінальным тэкстам, што дазваляе чытачам азнаёміцца з першакрыніцамі.
Кому подойдёт
- Аматары фальклору і народных баладаў.
- Чытачы, якія цікавяцца скандынаўскай культурай і літаратурай.
- Студэнты і даследчыкі, якія вывучаюць мовы і літаратуру.
Ключевые особенности
- Мова: беларуская
- Пераклад з шасці моў: шведскай, дацкай, нарвежскай, фарэрскай, ісландскай, норн
- Арыгінальныя тэксты ўключаны
- Трывалы цвёрды пераплёт
- Выдавецтва: Тэхналогія
- Год выдання: 2024
- Колькасць старонак: 148
- ISBN: 9789854583655
<hr>
Love. Death. Monsters. Scandinavian Folk Ballads Translated by Yauhen Papakul
Yauhen Papakul, 2024
Overview
This collection marks the first translation of Scandinavian folk ballads into the Belarusian language. The works explore themes of love, death, and monsters, reflecting the rich folklore heritage of the region. The ballads are translated from six different languages, including Swedish, Danish, Norwegian, Faroese, Icelandic, and Norn. Each piece is accompanied by its original text, allowing readers to engage with the source material.
Who it's for
- Fans of folklore and traditional ballads.
- Readers interested in Scandinavian culture and literature.
- Students and researchers studying languages and literature.
Key features
- Language: Belarusian
- Translations from six languages: Swedish, Danish, Norwegian, Faroese, Icelandic, Norn
- Original texts included
- Durable hardcover binding
- Publisher: Tekhnologiya
- Year of publication: 2024
- Number of pages: 148
- ISBN: 9789854583655