Греческо-русский словарь Нового Завета | Greek-Russian New Testament Lexicon
Греческо-русский словарь Нового Завета
Российское Библейское Общество, 2012
Обзор
Этот греческо-русский словарь представляет собой адаптацию Краткого греческо-английского словаря Нового Завета Баркли М. Ньюмана. В него включена полная лексика Нового Завета, основанная на издании The Greek New Testament 1993 года. В отличие от оригинала Ньюмана, словарь исключает лексику из критического аппарата. Предложные статьи были значительно переработаны с использованием материалов из словаря Бауэра, с существенными сокращениями. Значения слов уточнены, добавлены новые значения и иллюстративный материал, особенно для предложных статей.
Кому подойдёт
- Исследователям библейских текстов.
- Студентам богословских факультетов.
- Всем, кто изучает греческий язык Нового Завета.
Ключевые особенности
- Полная лексика Нового Завета.
- Основан на авторитетных изданиях.
- Переработанные предложные статьи.
- Твердый переплет.
- 240 страниц.
- Издательство: Российское Библейское Общество.
Greek-Russian New Testament Lexicon
Russian Bible Society, 2012
Overview
This Greek-Russian lexicon is an adaptation of Barkley M. Newman's A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament. It includes the complete vocabulary of the New Testament, based on the 1993 edition of The Greek New Testament. Unlike Newman's original, this lexicon omits vocabulary from the critical apparatus. Prepositional entries have undergone significant revision, drawing from Bauer's lexicon with substantial abridgments. Word meanings have been clarified, new definitions added, and illustrative material included, particularly for prepositional entries.
Who it's for
- Students of biblical texts.
- Theology students.
- Individuals studying the New Testament Greek.
Key features
- Complete New Testament vocabulary.
- Based on authoritative editions.
- Revised prepositional entries.
- Hardcover binding.
- 240 pages.
- Publisher: Russian Bible Society.