Grammatica Latina: Латинский язык для переводчиков: Учебное пособие. 5-е изд. | Latin Grammar: Latin for Translators: Study Guide
By Шабага Ирина Юрьевна
Grammatica Latina: Латинский язык для переводчиков: Учебное пособие. 5-е изд.
Ирина Юрьевна Шабага, 2025, Серия: HIERONYMUS
Обзор
Данное учебное пособие предназначено для освоения методики перевода с латинского языка на русский. Оно структурировано в три части: сведения о структуре латинского языка в виде аналитических таблиц, методика анализа латинского текста и упражнения для отработки навыков перевода. В приложении представлены отрывки из работ Цицерона, святого Иеронима и Л. Бруни, посвященные теории и практике перевода. Пособие также содержит латинско-русский и русско-латинский словари, список грамматических терминов и их сокращений. Особое внимание уделяется специфике перевода с латыни, отличающейся от перевода с современных западноевропейских языков.
Кому подойдёт
- Студентам и преподавателям нефилологических гуманитарных специальностей.
- Всем, кто изучает латинский язык.
- Переводчикам, работающим с латинскими текстами.
Ключевые особенности
- Язык: русский
- Объем: 177 страниц
- Тип обложки: мягкая обложка
- Издательство: МГУ им.Ломоносова
- Год издания: 2025
- ISBN: 9785190121148
- Серия: HIERONYMUS
Latin Grammar: Latin for Translators: Study Guide
Irina Yurievna Shabaga, 2025, Series: HIERONYMUS
Overview
This study guide facilitates the rapid and effective acquisition of translation methods from Latin to Russian. It is divided into three sections: information on Latin language structure presented in analytical tables, a methodology for analyzing Latin texts, and exercises focused on practicing translation skills. The appendix includes excerpts from the works of Cicero, St. Jerome, and L. Bruni, discussing their views on the essence and methodology of translation. The guide also features Latin-Russian and Russian-Latin dictionaries, along with a list of Latin grammatical terms and their common abbreviations. Particular emphasis is placed on the translation methodology from Latin, which significantly differs from that used for modern Western European languages.
Who it's for
- Students and instructors in non-philological humanities departments.
- Individuals studying the Latin language.
- Translators working with Latin texts.
Key features
- Language: Russian
- Pages: 177
- Binding: Softcover
- Publisher: Lomonosov Moscow State University
- Year: 2025
- ISBN: 9785190121148
- Series: HIERONYMUS