By ΠΠ΅ΡΠ²ΡΡΠΈΠ½Π° ΠΠ»Π΅Π½Π° ΠΠ»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π½Π°
ΠΠ»Π΅Π½Π° ΠΠ»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π½Π° ΠΠ΅ΡΠ²ΡΡΠΈΠ½Π°, 2024
ΠΡΠ±ΠΎΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ² Π² ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΈ Π½Π° ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π° ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡΠΎΠ², Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Ρ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΈ ΠΆΠ°Π½Ρ. ΠΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π³Π°Π»ΠΎΡΠΈ ΠΌΠΎΠΊΡΠΎΡΡΡΠΏΠ°ΠΌΠΈ, Π° Π°ΡΡ ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠ° β Π·ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΌ. ΠΠΎΠ½ΡΡΠΈΡ, ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠ»ΡΠ±ΠΈΠ΅ ΠΈ Π³ΡΠΌΠ°Π½ΠΈΠ·ΠΌ, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ°Π»Ρ ΠΈ Π΄Π΅ΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΡ, ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΡ. ΠΠ°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡΠΎΠ·Π½Π°Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΠΊ Π²ΡΠ±ΠΎΡΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ, ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½Π΅Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΈΡΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ, Π° ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° β ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅.
Elena Vladimirovna Pervushina, 2024
The choice between using native or borrowed words in speech and writing depends on various factors, including the situation and genre. One might call galoshes 'mokrostups' or an architect a 'zodchiy'. Concepts like philanthropy and humanism, or sadness and depression, also have their equivalents. It is important to approach word selection consciously, understanding when a native Russian word is more appropriate and when a foreign one is better suited.