Библия. Синодальный перевод (1876), сверенный с еврейским и греческим текстами, 2011 | The Bible: Synodal Translation (1876), Verified with Hebrew and Greek Texts, 2011

📚интегральный переплет
Code: 9785855244571

Библия. Синодальный перевод (1876), сверенный с еврейским и греческим текстами, 2011

2011

Обзор

В настоящем издании текст Синодального перевода 1876 г. сверен с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета для устранения неточностей, допущенных при подготовке предыдущих изданий канонической русской Библии. Курсивом набраны слова, добавленные переводчиками "для ясности и связи речи". В тексте Ветхого Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые авторами Синодального перевода из Септуагинты. В настоящем издании эти вставки сохранены лишь там, где греческий текст может быть ближе к первоначальному. В тексте Нового Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые из славянского перевода или поздних греческих рукописей. Издание сопровождается Словарем заимствованных, редких и устаревших слов.

Кому подойдёт

  • Читателям, интересующимся историей и текстологией Библии.
  • Тем, кто изучает Синодальный перевод и его особенности.
  • Интересующимся богословием и религиоведением.

Ключевые особенности

  • Язык: Русский
  • Страниц: 1228
  • Издательство: Российское Библейское Общество
  • Год: 2011
<hr>

The Bible: Synodal Translation (1876), Verified with Hebrew and Greek Texts, 2011

2011

Overview

This edition presents the Synodal Translation of 1876, verified against the Hebrew text of the Old Testament and the Greek text of the New Testament to correct inaccuracies in previous editions of the canonical Russian Bible. Italicized words were added by translators for clarity. Words in square brackets in the Old Testament are taken from the Septuagint. These insertions are retained only where the Greek text may be closer to the original. Words in square brackets in the New Testament are taken from the Slavonic translation or later Greek manuscripts. The edition includes a Dictionary of Borrowed, Rare, and Outdated Words.

Who it's for

  • Readers interested in the history and textual criticism of the Bible.
  • Those studying the Synodal Translation and its specific characteristics.
  • Individuals interested in theology and religious studies.

Key features

  • Language: Russian
  • Pages: 1228
  • Publisher: Russian Bible Society
  • Year: 2011

Похожие товары