By перевод М. Салье
перевод М. Салье, 2024, Серия: Лучшие сказки мира
"Синдбад-мореход" представляет собой адаптированный для детей текст величайшего шедевра арабской литературы. Перевод выполнен востоковедом Михаилом Александровичем Салье, первым и единственным в России, кто перевёл сказки "Тысячи и одной ночи" с языка оригинала. Этот перевод был впервые опубликован в период с 1929 по 1939 год. Иллюстрации Ирины Петелиной дополняют повествование, погружая читателей в мир арабских чудес.
translated by M. Salye, 2024, Series: Best Fairy Tales of the World
Sindbad the Sailor features an adapted children's text of a masterpiece of Arabic literature. The translation is by orientalist Mikhail Alexandrovich Salye, who was the first and only person in Russia to translate the tales of "One Thousand and One Nights" from the original language. This translation was first published between 1929 and 1939. Illustrations by Irina Petelina complement the narrative, immersing readers in a world of Arabian wonders.