ΠΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΠ°ΠΌΡΡΠΈ ΠΈΠ³ΡΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π’Π°ΠΈΡΠΈΠΈ, 2016
ΠΠ°Π½Π½ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΎΡ Π²Π°ΡΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 5000 Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΡ Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠΌΠΈ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ²Π½ΡΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΡΠΌΠΈ, ΠΏΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ»Π°Π²Π½ΡΠΌΠΈ. ΠΠ½ ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ ΠΈΠ· Π΄Π²ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ: Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ. ΠΠ΅ΡΠ²Π°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ Π°Π»ΡΠ°Π²ΠΈΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ², ΠΈΡ Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΡ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠΉ, Π½Π΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡΡ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ. ΠΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π», ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ°ΠΌ, ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ»Π°Π²Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊΠΈ, ΡΠ²ΡΡΡΠ΅, Π±ΠΎΠ³ΠΎΡΠ»ΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΡΡΡΠΎΠΉΡΡΠ²ΠΎ Ρ ΡΠ°ΠΌΠ°, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΡ.
Society in Memory of Abbess Taisiya, 2016
This dictionary contains approximately 5000 lexical units and usages related to fundamental Christian and church concepts, primarily Orthodox. It is divided into two parts: German-Russian and Russian-German. The first section lists words alphabetically, providing their Greek and Latin equivalents, along with explanations of meanings and concepts not always familiar to the general reader. The second part organizes lexical material by thematic groups, such as Orthodox Christian holidays, saints, divine services, and church structure, and includes Russian-German correspondences.