By Π’ΡΡΠ³Π΅Π½Π΅Π² ΠΠ²Π°Π½ Π‘Π΅ΡΠ³Π΅Π΅Π²ΠΈΡ
Β«ΠΠ°ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ ΠΎΡ ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Β» β ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΡΠ±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·ΠΎΠ² ΠΈ ΠΎΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ² ΠΎ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²Π½ΠΈ XIX Π²Π΅ΠΊΠ°; ΡΡΠΎ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΡΠ½ΠΎ, Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ, Π³Π΄Π΅ Π’ΡΡΠ³Π΅Π½Π΅Π², ΠΏΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ, Ρ Π½Π΅Π±ΡΠ²Π°Π»ΠΎΠΉ Π³Π»ΡΠ±ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΡΠ²ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΡ Π²ΠΎΡΠΏΠ΅Π²Π°Π΅Ρ ΠΊΡΠ°ΡΠΎΡΡ ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠ΅ΠΉΠ·Π°ΠΆΠ΅ΠΉ ΠΈ ΡΠ°ΡΠΊΡΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΡ ΠΏΠ°Π½ΠΎΡΠ°ΠΌΡ Π±ΡΡΠ° ΠΈ Π½ΡΠ°Π²ΠΎΠ² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π°. ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π²Π°ΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΠΉΠ΄ΡΡ ΡΡΠΊΠ°Ρ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½Π°Ρ Π²Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ° ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²: ΠΊΡΠ΅ΡΡΡΡΠ½Π΅ ΡΠΎ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌΠΈ ΡΠ°Π΄ΠΎΡΡΡΠΌΠΈ ΠΈ Π³ΠΎΡΠ΅ΡΡΡΠΌΠΈ, ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠΌΠΈ Π»ΡΠ±Π²ΠΈ ΠΈ ΡΡΠ°Π³Π΅Π΄ΠΈΡΠΌΠΈ, Π²Π΅ΡΠΎΠΉ ΠΈ ΡΡΠ΅Π²Π΅ΡΠΈΡΠΌΠΈ. ΠΡ ΡΡΠ°Π½Π΅ΡΠ΅ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ ΠΈΡ Π΅ΠΆΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, ΠΏΠΎΡΡΠ²ΡΡΠ²ΡΠ΅ΡΠ΅ Π΄ΡΡΡ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²Π½ΠΈ, ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΡ Ρ ΠΈΡ Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΎΡΡΠ°ΡΠ½ΠΈΠ΅ΠΌ.
ΠΠΎΠ»Π΅Π΅ 150 Π»Π΅Ρ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΡΡΡ Π½Π°Ρ ΠΎΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ Β«ΠΠ°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ ΠΎΡ ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Β». ΠΡΠ΅ΠΏΠΎΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎ ΠΎΡΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΎ, Π½ΠΎ Π³Π»ΡΠ±ΠΈΠ½Π½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ°, ΡΠ°ΠΊ ΠΌΠ°ΡΡΠ΅ΡΡΠΊΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π½Π½ΡΠ΅ Π’ΡΡΠ³Π΅Π½Π΅Π²ΡΠΌ, ΠΎΡΡΠ°ΡΡΡΡ Π²Π΅ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎ-ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ½Π΅ΠΌΡ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈ Π½Π°ΠΌ.
Β«ΠΡΠΌΡΒ» β ΡΠ°ΠΌΡΠΉ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π· Π’ΡΡΠ³Π΅Π½Π΅Π²Π°, ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡ ΡΠ°Π²Π½ΠΎΠ΄ΡΡΠ½ΡΠΌ. ΠΠΌΡ Π³Π»ΡΡ ΠΎΠ½Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΌΠ° ΠΈ ΠΊΠ»ΠΈΡΠΊΠ° Π΅Π³ΠΎ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΠΎΠΉ ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΠΈ ΠΡΠΌΡ ΡΡΠ°Π»ΠΈ Π½Π°ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ. ΠΡΠ° ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΡΠΊΡΠ°Π½ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π°Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ, Π»ΡΠ±Π²ΠΈ ΠΈ Π½Π΅ΡΠΏΡΠ°Π²Π΅Π΄Π»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ Π·Π°ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ Π·Π°Π΄ΡΠΌΠ°ΡΡΡΡ ΠΎ ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΈ ΡΠΈΠ»Π΅ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΡΡ Π°. ΠΠ°ΠΌΡΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΡΠΌΡ Π² ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π΅ ΠΠ½ΡΠ»Π΅Ρ β Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°Π½ΠΈΡ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π΄Π΅Π²ΡΠ°.
βA Hunterβs Notesβ is more than a collection of short stories and essays about 19th-century Russian village life; it's a vibrant tapestry woven with words, where Turgenev, a pioneer of realist literature, masterfully and sensitively portrays the beauty of rural landscapes and unveils the complex panorama of the life and customs of the Russian people. A vivid and diverse cast of characters unfolds before you: peasants with their joys and sorrows, love stories and tragedies, faith and superstitions. You will witness their daily lives, feel the soul of the Russian village, and become acquainted with their hopes and despairs.
More than 150 years separate us from the publication of βA Hunterβs Notes.β Serfdom has been abolished, yet the deep-seated traits of the Russian character, so skillfully captured by Turgenev, remain timeless and continue to resonate with us.
βMumuβ is Turgenev's most famous short story, a tale that will leave no one indifferent. The name of the mute janitor Gerasim and the nickname of his beloved dog Mumu have become household names. This repeatedly adapted story of devotion, love, and injustice compels reflection on the value of life and the strength of the human spirit. A monument to Mumu in the French town of Honfleur stands as testament to the worldwide recognition of this literary masterpiece.